K 2 BatteryK 2 Battery Set

59799640 (04/25)

59799640 (04/25)
Com a aplicação KÄRCHER Home & Garden, beneficia das seguintes vantagens ao utilizar o seu aparelho:
Dicas de aplicação e conhecimentos especializados
Informações sobre o produto, visão geral dos acessórios e manuais de instruções
Apoio e contacto do serviço de assistência técnica
Loja online - ofertas exclusivas e muito mais
Transfira a aplicação KÄRCHER Home & Garden da sua loja de aplicações e registe convenientemente o seu produto.
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual original e o manual original do conjunto de bateria/carregador anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no aparelho dão indicações importantes para um bom funcionamento do aparelho.
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Utilize vestuário e óculos de protecção adequados para se proteger dos espirros de água e sujidade.
Podem formar-se aerossóis durante a utilização da lavadora de alta pressão. A inalação de aerossóis pode causar danos à saúde. A utilização de bicos completamente blindados (p. ex., detergente para pavimentos) pode reduzir significativamente a formação de aerossóis aquosos, consoante a aplicação. Em função do ambiente a limpar, utilize uma máscara respiratória adequada de classe FFP 2 ou semelhante, para se proteger da inalação de aerossóis, caso não seja possível utilizar um bico completamente blindado.
Perigo de asfixia. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças.
Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.
Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes.
O aparelho não pode ser operado por crianças.
Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
As unidades de segurança servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Proibida a operação em zonas com perigo de explosão.
Nunca aspire diluentes, líquidos que contenham diluentes ou ácidos não diluídos. Tal inclui, p. ex., gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento. A névoa de pulverização é facilmente inflamável, explosiva e tóxica.
Pneumáticos do veículo/válvulas dos pneus danificados constituem perigo de vida. Os pneumáticos do veículo/válvulas dos pneus podem ser danificados pelo jacto de alta pressão e podem rebentar. O primeiro sinal é a descoloração dos pneus. Mantenha uma distância do jacto de, pelo menos, 30 cm durante a limpeza dos pneumáticos do veículo/válvulas dos pneus.
Não utilize o aparelho se ao alcance se encontrarem pessoas sem o vestuário de protecção devido.
Não direccione o jacto de alta pressão para si próprio, p. ex., para limpar roupa ou calçado.
Não direccione o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho.
Não pulverize objectos que contenham substâncias perigosas para a saúde (p. ex., amianto).
Verifique o estado correcto e a segurança operacional do aparelho e dos acessórios, como p. ex., a mangueira de alta pressão, a pistola de alta pressão e as unidades de segurança, antes de cada operação. Não utilize o aparelho se existirem danos. Substitua de imediato os componentes danificados.
Utilize apenas mangueiras de alta pressão, comandos e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
Risco de queimadura. Ao separar a mangueira de admissão ou a mangueira de alta pressão, pode sair água quente das ligações depois da operação.
Em conformidade com as prescrições em vigor, nunca opere o aparelho sem o separador de sistema na rede de água potável. Certifique-se de que a ligação do seu sistema de água doméstica, no qual a lavadora de alta pressão é operada, está equipado com um separador de sistema em conformidade com EN 12729, modelo BA.
A água que corre por um separador de sistema deixa de ser considerada água potável.
Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.
O jacto de água que sai do bico de alta pressão leva a um recuo na pistola de alta pressão. Tenha o cuidado de estar numa posição segura e segure a pistola de alta pressão e a lança com firmeza.
Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho.
Não operar o aparelho com temperaturas abaixo dos 0 °C.
A utilização indevida dos produtos de limpeza pode causar danos graves ou intoxicações.
Mantenha o produto de limpeza fora do alcance das crianças.
Utilize apenas produtos de limpeza fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outros produtos de limpeza ou químicos pode comprometer a segurança do aparelho.
Perigo de acidente e de lesões. Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento, ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.
O interruptor do aparelho evita o accionamento involuntário do mesmo.
O bloqueio bloqueia a alavanca da pistola de alta pressão e impede o arranque inadvertido do aparelho.
Ao soltar a alavanca da pistola de alta pressão, o interruptor de pressão desliga a bomba e interrompe o jacto de alta pressão. Se a alavanca for premida, a bomba é novamente ligada.
O aparelho desliga-se automaticamente após 2 minutos de funcionamento a seco, para evitar danos na bomba de alta pressão.
![]() | Não direccionar o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho. Proteger o aparelho da geada. |
![]() | O aparelho não pode ser ligado directamente à rede de água potável pública. |
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água residual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de motores ou carroçarias, apenas devem ser executados em locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem ser executados sobre superfícies de trabalho estanques, com ligação à canalização de esgoto própria. Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas massas de água ou no solo.
A recolha de água a partir de massas de água abertas não é permitida nalguns países.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na habitação privada.
A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com jacto de água de alta pressão.
Apenas é possível operar o aparelho com um 36 V Kärcher Battery Power conjunto de bateria.
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Encontram-se disponíveis o seguintes acessórios especiais.
Os conjuntos da bateria/carregador que não estão incluídos no volume do fornecimento ou que são adicionalmente necessários
Um aparelho de carga rápida e um conjunto de bateria com maior capacidade
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).

Reforçado com tecido
Diâmetro mínimo de 1/2 pol. (13 mm)
Comprimento mínimo de 7,5 m
Antes do arranque, montar as peças soltas no aparelho.
Engatar a pega de transporte.

Aparafusar o acoplamento para a ligação de água na ligação de água do aparelho.

Luz solar direta
Sobreaquecimento
Não colocar o aparelho e o conjunto da bateria sob luz solar.Colocar o aparelho numa superfície plana.
Unir a mangueira de alta pressão à ligação de alta pressão do aparelho.

Inserir a mangueira de alta pressão na pistola de alta pressão, até que engate de forma audível.
Ter atenção ao alinhamento correcto do bocal.

Verificar a segurança das ligações, puxando a mangueira de alta pressão.
Carregar o conjunto de bateria (consulte as instruções de utilização do conjunto de bateria).
Introduzir o conjunto da bateria na admissão do aparelho, até encaixar audivelmente.

Os valores de ligação podem ser consultados na placa de características ou no capítulo Dados técnicos.
Respeitar as directrizes da empresa fornecedora da água.
Danos deviso a água suja
Impurezas na água podem danificar a bomba e os acessórios.
Para protecção, a KÄRCHER recomenda a utilização do filtro de água KÄRCHER (acessórios opcionais, n.º de referência 4.730-059).Risco de danos ao utilizar acoplamentos de mangueiras em latão com função AquaStop de fornecedores terceiros.
Danos na bomba de alta pressão.
Utilize apenas acoplamentos de mangueiras com/sem função AquaStop da Kärcher, acoplamentos de mangueiras sem função AquaStop ou acoplamentos de mangueiras de plástico com função AquaStop de terceiros.Inserir a mangueira de jardim no acoplamento para a ligação de água.
Ligar a mangueira de jardim à conduta de água.
Abrir completamente a torneira de água.

Esta lavadora de alta pressão com a mangueira de aspiração KÄRCHER é adequada para aspirar água superficial, por ex., de bidões coletores de águas pluviais ou de pequenos lagos (altura máxima de aspiração, ver Dados técnicos).
Desenroscar o acoplamento da ligação de água.
Encher a mangueira de aspiração com água.
Enroscar a mangueira de aspiração na ligação de água do aparelho e suspender numa fonte de água (por ex. num bidão coletor de águas pluviais).
Ligar o aparelho “I/ON”.
Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Deixar o aparelho funcionar por um máximo de 2 minutos, até a água sair sem bolhas da pistola de alta pressão.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
Funcionamento a seco da bomba
Danos no aparelho
Se o aparelho não desenvolver qualquer pressão no espaço de 2 minutos, desligue-o e siga os procedimentos indicados no capítuloDados técnicos.Danos em superfícies lacadas ou sensíveis
Uma distância de jacto demasiado curta ou a selecção de uma lança inadequada danificam as superfícies.
Na limpeza de superfícies lacadas, mantenha uma distância de jacto de 30 cm, no mínimo.Não limpe pneus de automóveis, laca ou superfícies sensíveis, como madeira, com a fresa de sujidade.Inserir uma lança na pistola de alta pressão e fixar rodando 90°.

Ligar o aparelho (“I/ON”).
Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
O modo de trabalho é apresentado no display da pistola de alta pressão.
A bateria pode originar um atraso de, no máximo, 4 segundos ao ligar o aparelho.
Não observância da ficha técnica de segurança
Efeitos graves para a saúde devido à utilização inadequada do produto de limpeza.
Tenha em atenção a ficha técnica de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de protecção individual.O produto de limpeza apenas pode ser adicionado com baixa pressão.
Puxar o comprimento pretendido da mangueira de aspiração do respetivo compartimento.

Pendurar a mangueira de aspiração para produto de limpeza num recipiente com solução de limpeza.
Separar a lança da pistola de alta pressão. Trabalhar com a pistola de alta pressão no modo de operação MIX.
Durante a operação, a solução de limpeza é misturada ao jacto de água.
Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza na superfície seca e deixar actuar (não secar).
A sujidade libertada pode ser removida com o jacto de alta pressão.
Enxaguar o aparelho durante aprox. 30 segundos com água limpa.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Quando a alavanca é solta, o aparelho desliga-se. A alta pressão no sistema é mantida.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.

No caso de pausas de trabalho superiores a 5 minutos, desligar o aparelho “0/OFF”.
Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, retire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de modo a evitar uma utilização não autorizada.
Remover o conjunto da bateria:
Premir a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria.
Puxar a conjunto da bateria para fora do suporte do conjunto da bateria.

Pressão no sistema
Ferimentos devido a saída descontrolada de água sob alta pressão
Separe a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão ou do aparelho apenas quando não existir qualquer pressão no sistema.Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Fechar a torneira de água.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão durante 30 segundos.
A pressão ainda restante no sistema é libertada.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
Separar o aparelho da alimentação de água.
Desligar o aparelho “0/OFF”.
Remover a bateria (consultar o capítulo Remover o conjunto da bateria).
Carregar o conjunto de bateria.
Após a utilização, carregar também as baterias parcialmente carregadas.
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.Pegar no aparelho pela pega de transporte e transportá-lo.
Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe.
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.Colocar o aparelho numa superfície plana.
Separar a lança da pistola de alta pressão.
Encaixar a lança no armazenamento para a lança.
Premir a tecla separadora na pistola de alta pressão e separar a mangueira de alta pressão da pistola.
Inserir a pistola de alta pressão no respetivo armazenamento.
Separar a mangueira de alta pressão do aparelho.
Armazenar a mangueira de alta pressão no aparelho.
Observar indicações adicionais antes de um armazenamento prolongado, consultar o capítulo Conservação e manutenção.
Perigo de danos!
Danos no aparelho devido a água gelada.
Esvaziar o aparelho e os acessórios por completo após cada utilização.Proteja o aparelho e acessórios da geada.Separar o aparelho da alimentação de água.
Retirar a mangueira de alta pressão.
Ligar o aparelho “I/ON”.
Aguardar no máximo 1 minuto, até não sair mais água da ligação de alta pressão.
Desligar o aparelho.
Armazenar o aparelho e os acessórios num compartimento resistente ao gelo.
Trabalhos de conservação e manutenção incorretos
Curto-circuito
Desligue o aparelho e retire a bateria antes de efetuar qualquer trabalho no aparelho.Não limpar o aparelho com água.Limpeza inadequada
Perigo de dano.
Não utilize detergentes abrasivos ou agressivos.Risco de danos devido a filtro ausente ou danificado
Danos na bomba de alta pressão
Não utilizar o aparelho sem o filtro.Não limpar o filtro com objetos duros e pontiagudos.Se necessário, limpar o filtro na ligação de água.
Desenroscar o acoplamento da ligação de água.
Puxar o filtro.

Limpar o filtro sob água corrente.
Inserir o filtro na ligação de água.
Limpe o filtro de produto de limpeza antes de um armazenamento prolongado.
Puxar o filtro da mangueira de aspiração do produto de limpeza.
Limpar o filtro sob água corrente.

Contacto com peças sob tensão
Choque elétrico
Desligue o aparelho antes de realizar trabalhos no mesmo e retire o conjunto de bateria.Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos devem apenas ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.As avarias mais pequenas podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo.
Em caso de dúvida, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
O aparelho não funciona
Causa:
O aparelho não está ligado
Eliminação da avaria:
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Causa:
A bateria não está encaixada corretamente no aparelho.
Eliminação da avaria:
Introduzir o conjunto da bateria na admissão do aparelho até encaixar audivelmente.
Causa:
Sobreaquecimento na bateria
Eliminação da avaria:
Retire a bateria do aparelho e deixe-a arrefecer ou aquecer.
Causa:
O estado de carga do conjunto de bateria é demasiado baixo
Eliminação da avaria:
Carregar o conjunto de bateria.
Causa:
O conjunto de bateria ou o carregador estão defeituosos
Eliminação da avaria:
Substituir o conjunto de bateria ou o carregador.
O aparelho desliga automaticamente
Causa:
A proteção contra funcionamento a seco foi acionada
Eliminação da avaria:
Abrir completamente a torneira de água.
Verificar a admissão de água quanto ao caudal de bombagem necessário.
Verificar se o nível de aspiração máximo não foi ultrapassado.
Causa:
Existe o risco de sobreaquecimento da bateria
Eliminação da avaria:
Desligar o aparelho “0/OFF”.
Deixar arrefecer a bateria.
Ligar o aparelho “I/ON”.
O aparelho não aplica pressão
Causa:
A admissão de água é insuficiente
Eliminação da avaria:
Abrir completamente a torneira de água.
Verificar a admissão de água quanto ao caudal de bombagem necessário.
Verificar se o nível de aspiração máximo não foi ultrapassado.
Causa:
O filtro da ligação de água está sujo
Eliminação da avaria:
Puxar o filtro da ligação de água para fora com um alicate de pontas chatas.
Limpar o filtro sob água corrente.
Causa:
Há ar no aparelho
Eliminação da avaria:
Purgar o aparelho:
Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão durante um máximo de 2 minutos e aguardar até sair água sem bolhas da ligação de alta pressão.
Desligar o aparelho.
Ligar a mangueira de alta pressão.
Observar o nível de aspiração máximo na operação de aspiração (ver capítulo Dados técnicos).
Oscilações de pressão acentuadas
Eliminação da avaria:
Limpar o bocal de alta pressão:
Remover quaisquer sujidades do orifício do bocal com uma agulha.
Enxaguar o bocal de alta pressão de frente com água.
Verificar o volume de admissão de água.
O produto de limpeza não é aspirado
Eliminação da avaria:
Separar a lança da pistola de alta pressão e trabalhar apenas com a pistola de alta pressão.
Limpar o filtro da mangueira de aspiração do produto de limpeza.
Verificar a mangueira de aspiração de produto de limpeza quanto a vincos.
Aparelho não estanque
Eliminação da avaria:
O aparelho tem uma pequena fuga por razões técnicas. Em caso de fugas significativas, consultar o serviço de assistência técnica autorizado.
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch
Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.
Características do aparelho | |
Tensão eléctrica de serviço | 36 V |
Potência | 1,1 kW |
Tipo de protecção | IPX5 |
Pressão de trabalho | 7,4 MPa |
Pressão máx. admissível | 11 MPa |
Caudal de bombagem, água | 5,5 l/min |
Caudal de bombagem máximo | 5,8 l/min |
Caudal de bombagem, produto de limpeza | 0,3 l/min |
Recuo da pistola de alta pressão | 11 N |
Tempo de serviço com carregamento da bateria completo (máx.) | |
Modo de operação MIX | 29 min |
Modo de operação STANDARD | 14 min |
Modo de operação BOOST | 8 min |
Ligação de água | |
Pressão de admissão (máx.) | 1,2 MPa |
Temperatura de admissão (máx.) | 40 °C |
Altura de aspiração (máx.) | 0,5 m |
Medidas e pesos | |
Peso de operação típico | 6,9 kg |
Comprimento | 245 mm |
Largura | 303 mm |
Altura | 629 mm |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79 | |
Valor de vibração mão/braço | 1,3 m/s2 |
Insegurança K | 0,6 m/s2 |
Nível acústico LpA | 72 dB(A) |
Insegurança KpA | 3 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA | 88 dB(A) |
Declaramos, pelo presente, que o produto abaixo indicado está em conformidade com as disposições pertinentes das diretivas e regulamentos mencionados. Em caso de realização de alterações no produto sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: K 2 Battery
Diretivas e regulamentos2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE
Normas harmonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN IEC 63000: 2018
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)Medido: 85
Garantido: 88
Nome e endereçoMandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Telefone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/04/2025
